Happy Birthday to you!!!

мая 5, 2014 в 07:17 | Детям, Новости, Преподавателям английского языка, Родителям | Комментариев нет

Идея праздника – отметить дни рождения всех учеников группы в один день. На празднике было всё: традиционные праздничные наряды  - колпачки для именинников и гостей, различные “шумелки”, воздушные шарики и даже тортики со свечками, которые мы дружно задували и пили чай с угощениями. В этот день мы говорили друг другу самые приятные и добрые слова, дарили подарки и пели “Happy Bithday”. А в конце занятия мы читали книжку про Винни Пуха и его друзей, которые совершенно забыли про День Рождения ослика Иа.

Психологические особенности дошкольника их учёт в обучении английскому языку

января 14, 2014 в 10:22 | Преподавателям английского языка, Родителям | Комментариев нет

Учёт психолого-возрастных особенностей детей крайне важен в решении учебных задач. Известно, что возможности раннего возраста в овладении иноязычной речью уникальны. Как правило, ребенок четырех лет считается уже вполне подготовленным к занятиям, некоторые же родители стремятся отдать в группы английского языка трехлетних детей. С чем же связано такое сильное стремление родителей отправить ребенка в группу по изучению иностранного языка как можно раньше? По всей вероятности, прежде всего, с популярностью «имитативной» теории обучения и верой многих людей в возможности чудесного непроизвольного овладения языком в раннем возрасте. Согласно этой теории ребенок овладевает вторым языком так же как первым, – спонтанно, без вычленения правил, благодаря необыкновенной способности к имитации, которая утрачивается с годами. Бессознательное, спонтанное усвоение происходит, на самом деле, лишь в условиях постоянного нахождения ребенка в языковой среде. Уникальная пластичность детского природного механизма усвоения речи дает ребенку возможность при соответствующих условиях успешно овладеть иностранным языком. С возрастом эта способность постепенно угасает. Зоной наибольшего благоприятствования в овладении иностранным языком является возрастной период от 4 до 8-9 лет, т.е. дошкольный и младший школьный возраст.

Успешное овладение малышами иноязычной речью становится возможным в силу ряда психолого-педагогических особенностей возраста. Их отличают более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала; наличие естественности мотивов общения, отсутствие так называемого языкового барьера, сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке.
Возможность опоры на игровую деятельность при обучении малышей позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на иностранном языке, сделать интересным и осмысленным даже самые элементарные высказывания. Игра способствует развитию мышления, памяти, восприятия, воображения.

Малыши очень любознательны. Они отличаются остротой и свежестью восприятия, особенной чертой которого является его ярко выраженная эмоциональность. В первую очередь они воспринимают то, что вызывает непосредственный отклик. Наглядное, яркое, необычное воспринимается лучше, отчетливее. Поэтому в процессе обучения учителям следует использовать яркие картинки, оригинальные сюжеты, новые приключения  известных детям героев.

В познавательной деятельности восприятие неразрывно связано с вниманием. Внимание дошкольника отличается непроизвольностью, неустойчивостью, оно легко переключается и отвлекается. В этом возрасте дети обращают внимание лишь на то, что вызывает их непосредственный интерес. Их внимание не может долго концентрироваться на выполнении однообразных, долгих, утомительных задач, поэтому урок должен включать довольно частую смену видов деятельности.

Внимание дошкольника становится более устойчивым в том случае, если размышляя об увиденном, он одновременно действует (например, ребенок должен взять в руки предмет, нарисовать его или что-либо построить и т. п.). Для этого целесообразно использовать при обучении английскому языку предметную наглядность: куклы, игрушки, кубики, мячики.
Память в этом возрасте довольно хорошо развита, но дети запоминают непроизвольно, в основном, яркие впечатляющие их события или предметы.
Кроме того, дети дошкольного возраста очень импульсивны, им трудно сдерживать себя, они не умеют управлять своим поведением. Дети этого возраста быстро утомляются. Необходимо следить за нарастанием их утомления и при первых признаках снижения внимания поиграть с ними в подвижные игры.

Таким образом, познавательные возможности детей дошкольного возраста довольно широки. Учитель английского языка должен стремиться максимально их задействовать и развивать в учебном процессе, а также учитывать индивидуально-личностные особенности каждого ученика, поскольку индивидуальные различия в психическом развитии в этом возрасте велики.

Каким должен быть современный учитель?

октября 31, 2013 в 18:23 | Преподавателям английского языка, Родителям | Комментариев нет

Сегодня часто можно слышать от родителей фразу: “Мой ребёнок не знает английский, потому что наш учитель…” Ответственность таким образом полностью перекладывается с объекта обучения на педагога. Да, от личности учителя всегда зависело много в деле воспитания и обучения, но далеко не всё. Личность педагога во все времена формировала личность ученика. Каким же должен быть человек, способный повлиять на умы и затронуть душу нынешних детей – людей XXI века?

Педагога XXI века должно отличать новое мышление. Сегодняшний педагог должен быть мобильным, легко вносить изменения в свою профессиональную деятельность, быть открытым всему новому, постоянно самообновляться. Бесспорно, только педагог, имеющий индивидуальный профессиональный стиль, вызывает уважение, интерес и симпатию у своих учеников.
Необходимо отметить, что сегодня наблюдается всё большая демократизация педагогики. Это позволяет учителю в полной мере раскрывать свой творческий потенциал не только в сфере методики проведения уроков, но и в сфере организации педагогического процесса, включающего мониторинг результатов, обобщение своего опыта.

На мой взгляд, современный педагог должен соединять в себе высокого профессионала в своей области, физиолога, валеолога, психолога, понимающего ребёнка, создающего комфортные ситуации для общения, учебной и творческой деятельности учащегося. Он должен защищать права и здоровье своего воспитанника, быть посредником между ребёнком и взрослым миром.

Учитель XXI века должен быть способен корректировать сложный мир отношений, интересов и увлечений ребёнка. Он должен уметь строить учебно-воспитательный процесс в системе диалога, вести дискуссию, находить компромиссы. Современным подросткам очень важно, чтобы их слышали. Учитель просто обязан проявлять интерес и уважение к мнению учеников. Именно это не даёт зародиться конфликту в душе ребёнка, который часто приводит либо к замыканию в себе, либо к активному протесту, неприятию всего, что предлагает учитель. Уважение мнения детей заставляет их поверить в свои силы, в право на существование личного взгляда на мир, и рождает желание выражать своё мнение корректно, цивилизованно.

Хорошему учителю важно, в первую очередь, быть другом и помощником для своих учеников. Если душевный контакт налажен, в классе создана атмосфера взаимного доверия, то и работать в таком детском коллективе легко и приятно, а главное – продуктивно для обеих сторон. Настоящий педагог способен создать благоприятные условия для интеллектуального, творческого развития и саморазвития личности школьника.

Сегодняшние дети крайне самостоятельны. Уже в 8 – 9 лет у них сильно развито чувство индивидуализма. Чем старше они становятся, тем громче «кричит» в них собственное «я». Многие учителя осуждают такое стремление к лидерству, а мне кажется, что это вовсе не плохо. Учитель должен видеть в каждом ученике личность, со своими особенностями, потребностями, возможностями. Да, безусловно, современный учитель должен прививать навык работы в команде, но, на мой взгляд, чем «пестрее» команда и амбициознее её члены, тем интереснее получается результат такой групповой работы.

У подростков сегодня большие образовательные потребности. Они многое умеют, в большинстве своём осознают практическую значимость приобретаемых знаний. Они готовы добывать эти знания самостоятельно. Задача учителя – показать им путь, наметить перспективы поиска, помочь сделать правильные выводы.

Для современных молодых людей общение – это всё. Учитель должен быть готов к различным формам общения: личное, через электронную почту и другие сервисы, он – лайн. Думаю, только такой человек может быть интересен детям.

Добавим к портрету идеального учителя такие черты характера, как оптимизм, приветливость, доброжелательность, внимательность, разумная требовательность и строгость, справедливость, терпеливость, самообладание. Современный педагог должен быть инициативен, целеустремлён, уверен в себе, требователен к своей работе, способен к саморазвитию и новаторству.

Пока учитель, живущий и работающий в XXI веке, не пересмотрит свои позиции, не начнёт меняться и совершенствоваться не только в области преподавания своего предмета, но и в общечеловеческом и личностном плане, его вряд ли можно будет назвать учителем XXI века. Только педагог, который сам является успешной личностью, может воспитать личность.

Подвижные игры на уроках английского языка

мая 20, 2012 в 16:20 | Преподавателям английского языка, Родителям | Комментариев нет

Гостевая запись Ольги Царевой, преподавателя английского языка Языковой школы Дмитрия Никитина в Ярославле.

Все дети очень разные. Одни внимательно и скрупулезно готовы учиться, другим, в отличие от взрослых, трудно «притвориться» сосредоточенными. При этом подвижные детки могут «заражать» вдумчивых, и тогда вся учеба идет кувырком. В такой ситуации учителю очень легко растеряться. Кажется, что момент упущен, и на сегодня уже больше никакой учебы малышне не светит. Закончить занятие – самый простой выход, однако настоящее мастерство заключается в том, чтобы направить неуемную детскую энергию в нужное русло.

Лично я спасаюсь подвижными играми. Я использую их каждый раз, когда чувствую, что теряю управление или вижу, что дети устали. В такие игры можно играть в помещении и на улице, на уроке и на перемене, в школе и в детском лагере.

1. Where is the monkey?

Дети закрывают глаза и считают до 10 (по-английски, естественно). Учитель прячет игрушечную обезьяну (или другую, но всегда одну и ту же игрушку) в классе. Учитель говорит Open your eyes! Where is the monkey? Дети ищут игрушку. Нашедший игрушку первым громко кричит: Here it is! Победитель получает право водить.

Дополнительные фразы для использование в игре: Don’t look! Don’t cheat! I can see a monkey! You are it! (Ты водишь!) Читать полностью Подвижные игры на уроках английского языка…

Как выжить, обучая маленьких детей английскому языку.

апреля 17, 2012 в 18:12 | Детям, Преподавателям английского языка | Комментариев нет

Гостевая запись преподавателя английского языка НОУ “Языковая школа Дмитрия Никитина” Ольги Царевой

Каждый или почти каждый учитель английского языка сталкивался в своей практике с необходимостью обучать английскому языку малышей. Обычно это случается с молодыми специалистами. Ведь, как однажды в шутку сказала одна моя коллега: «Конечно, что может быть проще, чем обучение английскому языку маленьких детей?»

Что же делать, если Вам предстоит подобное «боевое крещение»? С чего начать? Чего ожидать?  Как добиться результатов?

В работе с детьми может помочь собственный родительский опыт. Если у Вас есть дети, Вы знаете, что нравится аудитории дошкольного возраста, а, значит, Вы знаете, как их заинтересовать. Отсутствие подобного опыта может быть частично восполнено чтением литературы по возрастной психологии и методике обучения малышей.  Много полезной информации можно найти на сайте: www.Tinyurl.com/YLEnglish .

Я хотела бы поделиться своими способами выжить при работе с маленькими учениками.

Готовясь к занятию с малышами длительностью в 30 минут обязательно:

  1. Придерживайтесь примерно одного и того же плана урока. Например, начинайте и заканчивайте урок какой-либо песней или стихотворением. Пусть в Вашем уроке всегда присутствуют одни и те же элементы: рассказ истории, подвижные игры, рукоделие.
  2. Спланируйте не менее 10 различных видов деятельности.
  3. Продумайте то, как вы с детьми будете передвигаться  по классу. Если это возможно, перемещайтесь от столов на ковер, в игровую зону и обратно. Продумайте ритуал подобных перемещений. Будете ли вы паровозиком? Будет ли у вас специальная песня для подобных передвижений?
  4. Регулярно повторяйте с детьми одни и те же задания. Сопровождайте их одними и теми же фразами. Научите детей фразам для различных ситуаций в классе: I’m ready; Let me think; Wait a minute, Can I have…? Thank you;  Bless you и т.д. Чем младше дети, тем быстрее они подхватывают слова и выражения, интуитивно копируя учителя.
  5. Включите в план урока минуты отдыха. Можно предложить детям лечь на ковер (или, в случае недостатка места, положить голову на руки, сидя за столом) и, например, представить изучаемое животное. Какое оно будет? Большое или маленькое? Доброе или злое? Какого цвета? Читать полностью Как выжить, обучая маленьких детей английскому языку….

Экзамен для учителей TKT

июля 11, 2011 в 05:34 | Преподавателям английского языка | Комментариев нет

Что такое ТКТ?

TKT – экзамен для действующих или будущих учителей английского языка как иностранного. Его нет смысла сдавать людям, которые далеки от преподавания.

Обсуждение экзамена ТКТ на форуме учителей английского языка позволяет сделать вывод о том, что Teaching Knowledge Test – три пугающих слова даже для опытного учителя. Учителя с осторожностью относятся к сдаче этого экзамена, так как либо не видят его значимости и необходимости, либо боятся реальной сторонней оценки своих знаний, своих учительских способностей, боятся не подтвердить своей квалификации.  Поэтому те учителя, которые решились на прохождение этого теста, – уже молодцы. Удачная сдача экзамена повышает авторитет учителя в собственных глазах и признание в глазах педагогического сообщества, позволяет выходить на новый уровень преподавания.

ТКТ – «умный» экзамен. Он состоит из трёх модулей.

Первый модуль проверяет знание всех разделов языка, основы методики обучения иностранному языку, подходы к оцениванию.

Второй модуль сосредоточен на планировании урока иностранного языка, использовании материалов и ресурсов.

Третий модуль тестирует, насколько преподаватель владеет специфическим для обучения языком (classroom language) и знает техники управления классным коллективом (classroom management). Читать полностью Экзамен для учителей TKT…

Intercultural Learning? – Что это?

февраля 28, 2011 в 11:32 | Новости, Преподавателям английского языка | Комментариев нет

С 25 по 27 февраля в Нижнем Новгороде прошёл международный обучающий семинар “Межкультурное обучение в России и за рубежом”, организованный МБОФ “Интеркультура”. Я, как человек интересующийся этой составляющей обучения иностранному языку и развития личности в целом, не могла пропустить это событие. Приглашённые специалисты, занимающиеся вопросами межкультурного обучения, Берт Веркамер (Бельгия) и Роберто Руффино (Италия) оказались прекрасными спикерами и смогли доступно раскрыть сущность такого многогранного и сложного понятия, как “межкультурное обучение”.

Так что же такое Intercultural Learning?

- learning about others (изучать другую культуру можно просто читая о других странах, смотря фильмы и т.д.)

- learning from others (узнать о культуре от других. Для этого нужно поехать в другую страну и попытаться узнать культуру изнутри, используя иностранный язык как средство познания)

- learning about self through others (понять себя и свою культуру, изучив культуру других). И вот это, наверное, самая важная составляющая межкультурного обучения. Другая среда, как зеркало, позволяет тебе посмотреть на себя, свою страну и культуру со стороны.

Методика работы над театральной постановкой на английском языке

февраля 4, 2011 в 18:03 | Преподавателям английского языка | Комментариев нет

Если вы всё-таки решили подойти к постановке пьесы на английском языке более серьёзно, чтобы принять участие в лингвистическом конкурсе, например, то представленный ниже план работы над театральной пьесой может вас заинтересовать.

1. Подбор подходящей пьесы или написание сценария

Выбор пьесы зависит от интереса и языковых способностей учеников. Если дети способны выучить большие тексты на английском, можно попробовать взять аутентичные произведения. Если же нет, то всегда есть возможность взять готовые адаптированные сценарии. По желанию их можно доработать или переработать.

Если позволяет фантазия, то хорошо бы было создать свой собственный сценарий. Так у зрителей исключается возможность в 101-й раз увидеть «Золушку» на английском языке, даже на новый лад. Читать полностью Методика работы над театральной постановкой на английском языке…

Играем в театр

февраля 4, 2011 в 17:45 | Преподавателям английского языка, Родителям | Комментариев нет

Многие учителя воспринимают драматизацию как постановку серьёзных спектаклей, требующих высоких актёрских способностей от детей, режиссёрских навыков от учителей и долгих репетиций, поэтому сознательно не используют этот приём в своей деятельности. Можно выделить следующие причины, которые мешают педагогам обучать иностранному языку посредством театрального искусства:

  • Я не театральный эксперт (многие учителя считают, что они не могут применять драматизацию, так как не являются профессионалами в области театрального искусства, не способны объяснить и показать детям как сделать качественную постановку. На этот счёт методисты Мэйли и Дафф в своей книге «Drama Techniques in Language Learning» (CUP (2nd Edition), 1982, стр.32) пишут: «Драматизация – это то, что мы делаем каждый день. Это наше бытие. Это настолько обычная вещь», поэтому никаких специальных умений от учителя не требуется. Просто нужно быть самим собой). Читать полностью Играем в театр…

Все различны – все равны

января 12, 2011 в 10:01 | Преподавателям английского языка | Комментариев нет

Сегодня много говорят о том, что  современная школа должна растить не столько патриота своей страны, сколько космополита, гражданина мира, способного участвовать в межкультурной коммуникации. Предмет английского языка как нельзя лучше позволяет это делать.

Хочу поделиться с вами опытом проведения подобного рода занятий английского языка, направленных на формирование социокультурной компетенции учащихся. Вот конспект занятия по теме: “All different – all equal”.

Тип урока: интегрированный урок.

Характеристика урока: данный урок является одним из уроков, которые составляют социо-культурный компонент обучения английскому языку в школе.

Цель: формировать у учащихся представление о целостной картине мира, его единстве и многообразии; развивать желание и способности участвовать в диалоге культур.

Проблемный вопрос:

Что нужно сделать представителям различных государств, чтобы диалог культур состоялся?

Внутрипредметные связи: темы «Названия государств и национальностей»; «Внешность человека»; «Качества личности»; «Мир вокруг нас». Читать полностью Все различны – все равны…

Позже »